D-SOP-04 / Documento PresentaciĆ³n Soporte

Canales de atenciĆ³n

Los canales habilitados para la atenciĆ³n al cliente del equipo de soporte son los mencionados a continuaciĆ³n:

| (+54) 9 5276 ā€“ 9999

| (+56) 2-2928 ā€“ 8900

| www.neotel.us

Cada cliente contarĆ” con su canal privado de Slack (solicitar invitaciĆ³n a su focal tĆ©cnico)

El personal del cliente puede solicitar a su focal tĆ©cnico la invitaciĆ³n para poder utilizar WhatsApp como medio de comunicaciĆ³n oficial con Neotel.

 

Horarios de atenciĆ³n

SegĆŗn el tipo de cobertura contratado, los horarios de atenciĆ³n ofrecidos son:

  • HORARIO COMERCIAL: LUNES a VIERNES de 08:00 hs a 19:00 hs (hora local / no incluye feriados)

  • SOPORTE EXTENDIDO: LUNES a SƁBADOS de 05:00 hs a 21:00 hs (hora local / no incluye feriados)

  • SOPORTE 7X24: LUNES a LUNES de 00:00 hs a 24:00 hs (hora local)

Coberturas de soporte

Nuestros clientes pueden optar por las siguientes modalidades de contrataciĆ³n para el servicio de soporte:

  • ESTƁNDAR: comprendido dentro del horario comercial. Todo cliente que no haya solicitado algĆŗn tipo de soporte posee por default el soporte EstĆ”ndar.

  • EXTENDIDO: abarca de Lunes a SĆ”bados de 05:00 hs a 21:00 hs sin incluir feriados. Fuera del horario comercial anteriormente mencionado solo se atienden indisponibilidades.

  • 7X24*: abarca de Lunes a las 00:00 hs a Domingo a las 23:59 hs incluyendo feriados. Al igual que el soporte extendido, fuera del horario comercial solo se atienden indisponibilidades. *Consultar condiciones comerciales.

Acuerdo de SLA

Neotel pone a disposiciĆ³n un centro exclusivo de atenciĆ³n que garantiza un factor de tiempo de servicio de 80-40. Es decir, el 80% de las llamadas atendidas dentro de los primeros 40 segundos de ingreso a cola.

Esquema de tiempos de respuesta

PRIORIDAD

DESCRIPCIƓN

TIEMPO DE RESPUESTA

CRƍTICA

Se consideran incidentes de PRIORIDAD CRƍTICA a aquellos que bloquean por completo la utilizaciĆ³n del sistema.

2 hs

ALTA

Se consideran incidentes de PRIORIDAD ALTA a aquellos que afectan una o varias de las funcionalidades, impidiendo la utilizaciĆ³n del sistema.

4 hs

MEDIA

Se consideran incidentes de PRIORIDAD MEDIA a aquellos que afectan una o varias de las funcionalidades, pero no impiden la utilizaciĆ³n de la herramienta.

24 hs

BAJA

Se consideran incidentes de PRIORIDAD BAJA a aquellos que afectan alguna funcionalidad del sistema, pero no impiden la normal operaciĆ³n.

4 dĆ­as

GestiĆ³n de incidentes

Como se menciona anteriormente, el primer canal para recepciĆ³n de incidentes, requerimientos de cambios, ajustes y consultas es nuestro Service Desk.

Ante un requerimiento, el cliente debe comunicarse a los canales de atenciĆ³n habilitados. En cambio, para el caso de incidentes o requerimientos crĆ­ticos que puedan afectar el nivel de servicio de la operaciĆ³n, el Ćŗnico medio habilitado es nuestro Service Desk.

Cada cliente tiene asignado un tĆ©cnico responsable (Focal Point) que llevarĆ” adelante las gestiones necesarias para la resoluciĆ³n de casos. Sin embargo, en casos donde este no se encuentre disponible y el incidente requiera de una rĆ”pida respuesta, el cliente podrĆ” apoyarse en cualquier agente del equipo de soporte.

La gestiĆ³n del caso presentado por el cliente serĆ” realizada segĆŗn como se haya clasificado. Existen cinco tipos de clasificaciones detalladas a continuaciĆ³n:

 

CONSULTA:

SerĆ” respondida o derivada (de ser requerido) inmediatamente por su Focal Point.

INCIDENTE:

InterrupciĆ³n parcial del funcionamiento normal del servicio, atribuible a sistemas propios o de terceros.

INCIDENTE CRƍTICO:

En aquellos casos en que la operatoria del cliente queda seriamente comprometida, entendiƩndose por ello que el centro de contacto de realizar llamados o enviar mensajes en el performance y funcionalidad normal de los sistemas del proveedor. En los casos en que la campaƱa del cliente quede completamente interrumpida, se llamarƔ Indisponibilidad.

 

Tanto en caso de incidentes como de incidentes crĆ­ticos, de ser posible, el Focal Point darĆ” una soluciĆ³n instantĆ”neamente. Si se tratase de un incidente complejo, el Focal Point escalarĆ” el caso a niveles superiores de soporte, infraestructura o desarrollo hasta encontrar una soluciĆ³n. Posterior a esto, el cliente serĆ” debidamente notificado.

Las soluciones pueden darse remota o presencialmente1 segĆŗn lo requieran.

Todo incidente serĆ” cerrado cuando el cliente haya dado su conformidad ante la resoluciĆ³n2.

 

NUEVO REQUERIMIENTO: Se deberĆ” notificar lo necesitado por parte del cliente al Focal Point. Este Ćŗltimo coordinarĆ” una reuniĆ³n/conferencia para efectuar el relevamiento correspondiente. Evaluada la viabilidad del proyecto se procederĆ” a enviar una cotizaciĆ³n formal en conjunto con un plan de tareas en funciĆ³n a las horas demandadas por el mismo. Posterior a la aceptaciĆ³n del presupuesto enviado se darĆ” comienzo al desarrollo. El cliente contarĆ” con 30 dĆ­as luego de la entrega del desarrollo para realizar el testeo de este.

 

NUEVA FUNCIONALIDAD: Este Ć­tem hace referencia a mejoras a la plataforma en la que se ven beneficiados todos los clientes, es decir, mejoras funcionales. Luego de escuchar al cliente, el Focal Point eleva la propuesta al Ć”rea de Producto quien evalĆŗa su viabilidad en conjunto con el Ć”rea de Desarrollo.

 

Respecto al ESCALONAMIENTO TƉCNICO en caso de que el responsable tĆ©cnico no encuentre una soluciĆ³n inmediata o bien, la misma exceda sus competencias tĆ©cnicas, este trabajarĆ” en forma conjunta con un tĆ©cnico de nivel superior.

Neotel cuenta con un soporte nivel III propio lo que acelera la velocidad de respuesta y logra una mejor coordinaciĆ³n del equipo de trabajo.

Soporte tƩcnico

Para la resoluciĆ³n, en funciĆ³n de los requerimientos especĆ­ficos del caso, daremos tratamiento remoto, mediante acceso a los servidores a travĆ©s de Internet (protocolo RDP). Este acceso se encuentra estipulado en el contrato como obligaciĆ³n por parte del cliente.

Este tipo de cobertura representa el primer punto de contacto para brindar soluciones de nivel I y II de soporte. Los tiempos de soluciĆ³n estarĆ”n sujetos al Acuerdo de Nivel de Servicio (ANS) pautado.

El servicio de soporte remoto estarĆ” orientado principalmente a la resoluciĆ³n de los siguientes tipos de requerimientos:

  • EVACUACIƓN DE CONSULTAS: ResoluciĆ³n de dudas puntuales sobre administraciĆ³n, manejo y utilizaciĆ³n de nuestros productos. En caso de creerlo necesario, cada Focal Point puede proponer a sus clientes un plan de capacitaciĆ³n a medida. Cabe aclarar que el cliente cuenta con nuestro e-learning como apoyo las 24 horas del dĆ­a los 7 dĆ­as de la semana.

  • INCIDENTES TƉCNICOS: ResoluciĆ³n de inconvenientes por funcionamiento/configuraciĆ³n inadecuado de la soluciĆ³n o fallas en el hardware.

Nuestro personal cuenta con entrenamiento especializado para la plataforma, avocĆ”ndose Ćŗnicamente a brindar soporte a nuestros productos. De esta forma, garantizamos que cada tĆ©cnico se encuentra entrenado y capacitado para cumplir con nuestros protocolos de tratamiento de incidentes dentro de los niveles de servicio pautados y nuestro estĆ”ndar de calidad en el mercado.

Los servicios de mantenimiento de software estĆ”n orientados a acciones correctivas necesarias para garantizar la normal operaciĆ³n de este.

Las acciones incluyen actualizaciones, reinstalaciones o cambios de software que representan nuevas caracterĆ­sticas o funcionalidades operacionales.

De manera general, los siguientes son los aspectos del soporte de software incluidos en nuestra oferta:

  • Reemplazo de medio de software

  • Soporte remoto (Asistencia TelefĆ³nica)

  • Acceso a parches de software para corregir fallas

  • Acceso a versiones mayores de software para corregir fallas3

 

Servicios adicionales

PROYECTOS/ NUEVOS REQUERIMIENTOS

Dentro de proyectos o nuevos requerimientos, se encuentran contemplados desarrollos por personal de soporte en productos personalizados para el cliente. Estos pueden ser:

  • Reportes o monitores especĆ­ficos

  • Desarrollo y modificaciĆ³n de CRMs

  • Procesos customizados de automatizaciĆ³n de tareas

 

Capacitaciones adicionales

Una vez cubierto el cupo de capacitaciones incluidas en el servicio de soporte (capacitaciĆ³n inicial detallada en el contrato de aceptaciĆ³n de servicios), el cliente podrĆ” solicitar capacitaciones adicionales con un costo asociado.

Nuestras capacitaciones ofrecen un programa completo sobre nuestros productos, cuya dinƔmica se orienta al negocio del cliente.

Adicionalmente, Neotel ofrece a todos sus clientes acceso ilimitado a su e-learning en el cual, ademĆ”s de encontrar la documentaciĆ³n de la plataforma, podrĆ”n visualizar Webinars con diferentes temarios.

 

ConsultorĆ­a

Neotel ofrece un servicio de asesoramiento por profesionales con mƔs de 10 aƱos de experiencia en negocios de Contact Center.

Nuestras consultorĆ­as se encuentran enfocadas en la optimizaciĆ³n de recursos, mejora de procesos, mejores prĆ”cticas y detecciĆ³n de nichos no explotados.

 

Exclusiones y condiciones especiales

El alcance de los servicios de mantenimiento tanto preventivo como correctivo no incluye ninguna acciĆ³n bajo las siguientes condiciones:

  • ExposiciĆ³n de los equipos a condiciones ambientales inadecuadas o inclusive condiciones diferentes de las recomendadas por el fabricante, incluyendo, pero sin limitaciĆ³n alguna, fallas en el suministro de energĆ­a elĆ©ctrica, cambios de temperatura generados por defectos del aire acondicionado y/o factores externos, limpieza del entorno o controles inadecuados de la humedad;

  • IntervenciĆ³n sobre la soluciĆ³n soportada de personal no autorizado;

  • InstalaciĆ³n, operaciĆ³n o mantenimiento inadecuados llevados a cabo por terceros, asĆ­ como su inadecuado uso o gestiĆ³n;

  • La imposibilidad de Neotel para llevar a cabo en forma directa o remota el diagnĆ³stico de algĆŗn problema del cliente debido a factores ajenos a Neotel;

  • Soporte ante cambios que no hayan sido autorizados por Neotel;

  • Deficiencias en cualquier equipo (software, productos, conexiones, etc) que no se encuentren cubiertos dentro de la soluciĆ³n entregada por Neotel como ser, por ejemplo, softphones, gateways GSM;

  • Que el cliente no tenga activo el contrato de soporte. El cliente deberĆ” tener renovado el mantenimiento en tiempo y forma de la plataforma adquirida;

  • Que el cliente no tenga activo el servicio de soporte por falta de pagos;

  • Razones de causa mayor ajenas al control de Neotel;

  • PĆ©rdidas ocasionadas por backups no realizados por el cliente;

  • CRM, reportes, procesos, tableros, etc. desarrollados/modificados por personal externo a Neotel;

  • UtilizaciĆ³n de software no homologado;

  • Versiones discontinuadas de Neotel;

  • Deficiencias en la red del cliente;

  • Software licenciado, como ser SQL Standard o aplicativos para backup;

  • En caso de soluciĆ³n virtualizada, no se darĆ” soporte sobre servidores fĆ­sicos ni sobre el aplicativo utilizado para virtualizar.

 

Responsabilidades del cliente

  • Facilitar el acceso a las instalaciones del cliente al personal designado por Neotel para la resoluciĆ³n de averĆ­as o la operatividad del servicio cuando sea requerido;

  • Para efectos de acceso remoto a los equipos y la normal operaciĆ³n de nuestra soluciĆ³n, es necesario que el cliente provea acceso por medios de conexiĆ³n remota como protocolo RDP;

  • Asegurar que los equipos no estarĆ”n expuestos a condiciones ambientales inadecuadas o inclusive a condiciones diferentes de las recomendadas. Neotel no se responsabilizarĆ” ante fallas en el suministro de energĆ­a elĆ©ctrica, cambios de temperatura generados por defectos del aire acondicionado y/o factores externos, limpieza del entorno o controles inadecuados de la humedad;

  • Garantizar que no se presentarĆ” intervenciĆ³n sobre la soluciĆ³n soportada de personal no autorizado;

  • EjecuciĆ³n de backup;

  • Contacto con proveedores de telefonĆ­a, Internet, etc.

1 Solo en casos de clientes con equipos propiedad de Neotel.

2 Los incidentes que dependan del cliente y no tengan respuesta/actualizaciĆ³n, serĆ”n cerrados previo aviso.

3 No se contemplan migraciones de versiĆ³n